Während Aurélien sich in der Schlange des Wahlbüros anstellte, um seinen neuen Präsidenten zu wählen, hat Florentin den Schulhof der französischen Schule mal etwas genauer unter die Lupe genommen : Pendant qu'Aurélien faisait la queue dans le bureau de vote pour élir son nouveau président, Florentin a inspecté la cour du lycée français d'un peu plus près.
Welche Spielmöglichkeiten gibt es hier? Welche Blumen kann man pflücken? : À quoi est-ce qu'on peut jouer ici? Quelles fleurs peut-on cueillir?
Briefwahl ist in Frankreich nicht möglich : En France, on ne peut pas voter par courrier.
Die Französinnen und Franzosen aus fast ganz NRW müssen in Düsseldorf wählen. Also war die Schlange im Wahlbüro lang... : Les françaises et les français de presque toute la Rhénanie du Nord-Westphalie doivent voter à Düsseldorf. C'est pour ça que la queue dans le bureau de vote était longue...
...und es blieb auch reichlich Zeit, um nachzuzählen, wie viele Pfützen es auf dem Schulhof gibt : ...et il restait donc plein de temps pour compter toutes les flaques dans la cour.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen