Dienstag, 14. Juni 2011

Von Fahnen, Marionetten, Wölfen und Spinnen : Des drapeaux, des marrionettes, des loups et des araignées

Schon ganz früh und immer wieder hat Florentin den Klassiker "Wie das Fähnchen auf dem Turme" vorgesungen bekommen.

Und nach und nach hat er immer mehr solcher Fingerspiele in verschiedenen Sprachen gehört:
Seit dem Besuch seiner Großeltern väterlicherseits kennt er "Ainsi font, font les petites marionettes". Bei diesem Lied stellen die beiden Hände Marionetten dar. Sie drehen sich dreimal hin und her und verschwinden dann. 
Pedro hat ihm "Cinco lobitos" auf Spanisch vorgesungen. Hier stehen die fünf Finger für den Nachwuchs einer Wolfsfamilie. Fünf Wölfchen werden geboren, großgezogen und von der Mutter gesäugt.
 
Als wir uns in Nieder-Olm mit Wiebke getroffen haben, lernte Florentin ein englisches Fingerspiel kennen.
Itsy bitsy spider went up the water spout
Down came the rain
And washed the spider out
Out came the sun and dried up all the rain
And the itsy bitsy spider went up the spout again.

Bei diesem Lied stellen die Finger eine minikleine Spinne dar, die an einem Abflussrohr hochkrabbelt und vom Regen runtergespült wird. Nachdem die Sonne wieder rauskommt und den Regen trocknet, krabbelt die minikleine Spinne dann wieder hoch.

Ich glaube, es hat ihm gefallen.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen