Sonntag, 23. Juni 2013

Wir haben Besuch - Éléonore und Antoine : On a de la visite - Éléonore et Antoine

Hurra, mein kleiner Cousin ist bei uns zu Besuch! : Hourra, mon petit cousin nous rend visite!

Wir sind beide ganz brave Kinder und die ganze Freude unserer Eltern : Nous sommes tous les deux des enfants très sages et la grande joie de nos parents.

Das sind sie übrigens, unsere Eltern : Les voilà par ailleurs, nos parents.


Ich streichel gerne meinen kleinen Cousin... : J'aime bien caresser mon petit cousin...

... und zeige ihm, welche für Sandalen ich diesen Sommer trage : ... et lui montrer quelles sandales je porte cet été.

Nochmal streicheln : Encore un calin.

 :-)

Wir bringen unseren Besuch zum Flughafen. Dort schauen wir auf der Terrasse zu, wie sie abfliegen : Nous accompagnons nos invités à l'aéroport. Là, nous regardons leur décollage sur la terrasse.

Ist das windig hier! : Quel vent!

Flugzeug! : Avion!


Sitzen die beiden hier drin? : Ils sont là-dedans, les deux?


Oder hier? : Ou bien ici?



Gute Reise : Bon voyage.

Das Blaue im Himmel sieht ein bisschen so aus wie Frankreich : Le bleu du ciel ressemble un peu à la France.




Didaffe!




Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen