Hurra, mein kleiner Cousin ist bei uns zu Besuch! : Hourra, mon petit cousin nous rend visite!
Wir sind beide ganz brave Kinder und die ganze Freude unserer Eltern : Nous sommes tous les deux des enfants très sages et la grande joie de nos parents.
Das sind sie übrigens, unsere Eltern : Les voilà par ailleurs, nos parents.
Ich streichel gerne meinen kleinen Cousin... : J'aime bien caresser mon petit cousin...
... und zeige ihm, welche für Sandalen ich diesen Sommer trage : ... et lui montrer quelles sandales je porte cet été.
Nochmal streicheln : Encore un calin.
:-)
Wir bringen unseren Besuch zum Flughafen. Dort schauen wir auf der Terrasse zu, wie sie abfliegen : Nous accompagnons nos invités à l'aéroport. Là, nous regardons leur décollage sur la terrasse.
Ist das windig hier! : Quel vent!
Flugzeug! : Avion!
Sitzen die beiden hier drin? : Ils sont là-dedans, les deux?
Oder hier? : Ou bien ici?
Gute Reise : Bon voyage.
Das Blaue im Himmel sieht ein bisschen so aus wie Frankreich : Le bleu du ciel ressemble un peu à la France.
Didaffe!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen